[banner group='banner-header-sitewide']
Home - Cultura - Cartea săptămânii - Cuadratura cercului – Gheorghe Săsărman
[banner group='banner-header-sitewide']
Cuadratura cercului - Gheorghe Sasarman - cover
Cuadratura cercului - Gheorghe Sasarman - cover

Cuadratura cercului – Gheorghe Săsărman

Volumul „Cuadratura cercului”, de Gheorghe Săsărman, a avut parte de o lansare de zile mari la Biblioteca Centrală din Seattle, pe 9 mai, în prezenţa traducătoarei Ursula Le Guin, a lui Mariano Martín Rodríguez, traducătorul şi prefaţatorul ediţiei spaniole, fiicei şi nepotului autorului.

Fiica lui Săsărman, Anna, a citit scrisoarea acestuia către public, oferind detalii despre istoria cărții ce datează de la mijlocul anilor ’70, sub regimul Ceaușescu, marcând importanța publicării acestui volum în limba engleză.

Mariano Martín Rodríguez a vorbit apoi despre întâmplarea ce a adus ediţia franceză a volumului în posesia sa, care aproape că s-a pierdut în momentul în care editorul său a dat faliment la scurt timp după ce cartea a fost tipărită și, drept urmare, l-a căutat pe autor, obţinând acordul său de a traduce volumul în limba spaniolă. Ulterior, Rodríguez i-a trimis cartea Ursulei Le Guin, în speranţa că va citi volumul.

Ursula le Guin a luat apoi cuvântul, povestind cum iniţial a dorit să traducă doar câteva dintre povestiri cu scopul de a le publica în reviste americane de specialitate, pentru ca apoi să decidă să traducă un număr suficient de povestiri spre a fi publicate într-un volum. Pe tot parcursul acestui demers, a păstrat legatura cu Mariano Martín Rodríguez, consultându-se în acelaşi timp cu Gheorghe Săsărman.

Evenimentul a continuat cu un adevărat spectacol de lectură, în care Ursula le Guin, Mariano Martín Rodríguez şi Vlad, nepotul autorului, au citit propriile versiuni în engleză, spaniolă şi română ale unor povestiri precum “Arapabad”, “Vavylon,” și “Kriegbour”.

Gheorghe Săsărman scria despre Cuadratura cercului: „Geneza oraşului – urbogonia, pentru a utiliza un termen format prin analogie cu acela de cosmogonie – subiect de literatură? Subintitulat fals tratat de urbogonie, volumul meu de povestiri Cuadratura cercului (a cărui lectură integrală rămâne pentru moment accesibilă numai cunoscătorilor de română, nefiind decât parţial tradus într-o limbă de circulaţie universală) îşi propune să răspundă tocmai la această întrebare. Iar răspunsul este, cred, convingător, deoarece subiectul comun, generic, al povestirilor îl reprezintă nu doar oraşul în sine, cu geneza, evoluţia şi moartea sa, ci însuşi destinul civilizaţiei urbane, al colectivităţii şi al indivizilor care au edificat oraşul, îl locuiesc şi îi suferă influenţa modelatoare. De fapt, fiecare povestire descrie un oraş, în mare parte imaginar, iar destinul personajelor se împleteşte strâns cu destinul urbei”.

Totul s-a încheiat cu întrebări din partea publicului şi o sesiune de autografe. Nu uitaţi că volumul „Cuadratura cercului” va fi publicat de Editura Nemira în ediție integrală.

Gheorghe Săsărman spune: „Geneza oraşului – urbogonia, pentru a utiliza un termen format prin analogie cu acela de cosmogonie – subiect de literatură? Subîntitulat „fals tratat de urbogonie“, volumul meu de povestiri Cuadratura cercului își propune să răspundă tocmai la această întrebare. Iar răspunsul este, cred, convingător deoarece subiectul comun, generic, al povestirilor îl reprezintă nu doar orașul în sine, cu geneza, evoluţia și moartea sa, ci însuși destinul civilizaţiei urbane, al colectivităţii și al indivizilor care au edificat orașul, îl locuiesc și îi suferă influenţa modelatoare. De fapt, fiecare povestire descrie un oraș, în mare parte imaginar, iar destinul personajelor se împletește strâns cu destinul urbei. (…) Orașul și arhitectura sunt simple pretexte; adevăratul subiect este lungul, sinuosul drum al omenirii spre lumină. Un drum constituit, la prima vedere, dintr-o înlănţuire de înfrângeri, dar care în realitate nu și-a întrerupt niciodată cursul ascendent.“

Scurta biografie Gheroghe Săsărman

Născut în 1941 la Bucureşti, într-o familie de ardeleni, GHEORGHE SĂSĂRMAN a absolvit Institutul de Arhitectură „Ion Mincu“ din Bucureşti în 1965, perioadă în care şi-a început activitatea publicistică.

A debutat în literatură cu volumul de proză Oracolul (1969), după care a publicat Cuadratura cercului (1975), carte alcătuită din proze fantastice (în ediţia integrală, tipărită în 2001, autorul a adăugat cele zece scrieri eliminate de Cenzura comunistă în 1975) în care arhitectura şi urbanistica imaginare sunt explorate pentru a vorbi despre libertatea omului.

A urmat apoi „Himera” (1979), unul dintre cele mai reuşite volume ale autorului, cuprinzând povestiri şi nuvele SF. În 1982, când a tipărit 2000, Gheorghe Săsărman a fost constrâns, din motive politice (un frate rămas ilegal în Canada), să renunţe la activitatea de gazetar şi s-a angajat analist de sisteme la Centrul Judeţean de Proiectare Arad. Un an mai târziu s-a stabilit la München, Germania, şi a colaborat cu publicaţii prestigioase din România şi din străinătate.

Unele dintre volumele pe care le-a semnat au fost traduse în mai multe ţări. Povestirile şi nuvelele sale au apărut în reviste literare, antologii şi volume colective din România, Germania, Franţa, Italia, Spania, Polonia, Ungaria sau Japonia.

De-a lungul timpului, autorul a fost recompensat cu numeroase distincţii pentru scrierile sale, printre care Premiul Europa (Stresa, 1980). Cel mai recent volum pe care l-a publicat în România este „Vedenii”, în 2007.

Titlu: Cuadratura cercului

Autor: Gheorghe Săsărman

Editura: Nemira

Colectia: Nautilus SF

Numar de pagini: 256

Pret: 21.90 ron

[banner group='banner-header-sitewide']

About Damian

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

[banner group='banner-footer-sitewide']